You are here
단어선택
Free
Q&A 포럼
| 2014년 04월 08일
의견 0
저는 전염병학을 전공하고 있습니다. 사회학자인 친구로부터 SEX라는 용어는 되도록 피하고, 대신 Gender를 사용하라는 조언을 들었습니다. 하지만 PubMed에서 논문들을 찾아보니 많은 논문에 SEX라는 용어를 사용하고 있었습니다. SEX와 GENDER라는 용어를 각각 어떤 맥락으로 사용해야 하나요?
Free
기사
| 2014년 04월 10일
영어 단어와 구문을 잘못 사용하면 독자에게 혼란을 주거나 오해를 빚을 수 있습니다. 혼란을 없애고 영어에 능숙해질 수 있도록 논문 작성 시 연구자들이 자주 혼동하는 영어 단어들에 대해 알아봅시다.
Free
기사
| 2014년 06월 03일
저는 지난 수 년간 영어가 모국어가 아닌 사용자들이 흔히 저지르는 실수들을 여럿 마주쳤습니다. 영어 단어와 구문을 잘못 사용하면 독자들에게 혼란을 주거나 오해를 빚을 수 있습니다.
Free
기사
| 2014년 12월 05일
인간이 참여하는 실험을 할 때 연구자들은 데이터의 원천인 개인들보다 데이터에 집중하곤 합니다. 과학은 주체성보다 객관성을 우선하기에 연구 논문에서는 “나”, “우리”등의 주어가 잘 쓰이지 않으며 수동태를 선호합니다.아마도 개인에 대한 언급을 피하기 위해 “케이스(case)”, “피실험자(subject)” 심지어 “데이터포인트(data point)” 등의... 자세히보기
Free
슬라이드쉐어
과학 논문에서는 개념을 잘 전달할 수 있는 적절한 단어를 쓰는 것이 중요합니다. 에디티지에서 제공하는 이 슬라이드를 통하여 논문에서 혼동하기 쉬운 단어들을 정리해 드립니다. ※ 이 슬라이드는 무료 다운로드가 가능합니다. (마지막 아이콘 클릭 후, 슬라이드쉐어 페이지에서 가능)
Free
동영상
| 2015년 04월 13일
영어 논문작성법에 관한 몇 가지 팁을 소개해드립니다. 해당 비디오를 통하여 논문을 출판하는데 조금이나마 도움이 되었으면 합니다.
Free
기사
| 2024년 05월 23일
"the data reveal that,", "Table 1 shows that," 또는 "Figure 2 indicates that"과 같은 구성은 영어 논문에서 매우 일반적 서술입니다. 하지만 이 단어들을 학술 논문에서 정확하게 사용하는 방법을 알고 있나요? 이 글을 읽고 각 단어의 차이와 학술 글쓰기에서 이 단어들을 사용하는 방법을 이해하세요.