질문자님이 주신 내용을 바탕으로 제가 이해한 바로는 저널에서 언어대한 일반적인 점검 사항 요청 및 포매팅과 관련한 코멘트가 있었을 것으로 사료됩니다.
저널 레터에 답변을 하는 것은 리뷰어가 어떤 코멘트를 남겼는지에 달려있습니다. 따라서 영어 교정에 대한 부분은 관련해서 ‘논문 수정본은 영어 전문 교정업체에서 교정이 되었다.’고 간단히 명시하실 수 있을 것입니다.
또한 저널 포맷팅과 관련해서는 만약 리뷰어가 하나하나 상세히 코멘트를 하였다면 그에 대한 답변(point-by-point response)을 ‘Done’으로 명시하여 남길 수 있습니다. 만약 point-by-point가 아니라면 단순히 축약어 리스트와 관련해서 관련 부분을 수정하였다고만 명시하시면 됩니다. 일반적인 저널 답변서는 아래 템플릿을 참고하여 주시기 바랍니다.
"Dear Mr. XXX [Editor's name],
Thank you for considering my article for publication in XXX [Journal Name]. I am grateful to you and the reviewers for the valuable suggestions provided.
Here are responses to the reviewer comments:
Comment 1: Language editing for the manuscript has been done. I have used the services of a professional editing company for the same.
Editorial Formatting comments: All the suggestions regarding editorial formatting have been incorporated.
Comment 2: Use a 1" margin on all sides: Done
Comment 3: Double space the entire text: Done
Comment 4:
Comment 5:
Comment 6:
Note that I have added a list of abbreviations which was not included in the previous version of the manuscript.
I would be happy to make any further changes that may be required."
Submitted by Dr. Byun