AI와 만난
하이브리드
논문 번역

SCI 논문 번역

"저널 투고를 위한 학술 분야 별 논문번역+영문교정 서비스"
  • ▶ SCI(E)급 저널 뿐 아니라 국제 저널 투고를 목표로 하시는 모든 연구자 분들께 추천
  • ▶ 풍부한 경험: 20만+편 논문게재, 10만+편 논문번역
  • ▶ 2중 논문 한영번역+2중 영문교정+1회 저널 양식 교정 무료 제공

에디티지 학술번역을 선택해야 하는 3가지 이유

1
국제 학술 출판업계 품질 만족 프로세스

원문의 의도와 다른 번역 완성본에 실망해오셨나요?
에디티지 저널 제출용 번역 서비스는 한 명의 번역가가 아닌 2중 번역 및 2중 교정 프로세스를 통해 SCI급 저널에 적합한 수준으로 번역해 드립니다. SCI 프리미엄 번역 서비스 이용 시, 초벌번역본 저자 검토 및 무제한 영문 재교정이 무상으로 포함되어 있으며, 재번역 서비스를 추가비용과 함께 사용하실 수 있습니다.

SCI 프리미엄 번역 6단계 프로세스
  • 학술분야
    번역가 번역
  • 시니어 번역
    리뷰어 리뷰
  • 학술분야 에디터
    영문 교정
  • 시니어 에디터
    교정 리뷰
  • 저자 검토
  • 재번역 및
    재교정

*SCI 프리미엄 번역 서비스에서는 1년 간 무제한 영문 재교정이 무상으로 포함되어 있으며, 재번역 옵션을 추가금액과 함께 이용할 수 있습니다.
*SCI 번역 서비스에서는 재교정 옵션을 추가금액과 함께 이용할 수 있습니다.

2
1,200+ 개 학술 분야 내 광범위한 경험을 보유한 bilingual 번역가 및 에디터 매치

고객님의 논문에 대한 높은 이해도를 가지고 있는 번역가를 원하시나요?
논문의 학문분야를 고려한 번역가 및 에디터를 매치해 드립니다. 학문분야 전문가는 해당 논문에 대한 높은 이해도를 바탕으로 고객님의 논문을 번역할 것입니다. 또한, 번역본 및 교정본에 대한 횟수 제한 없는 1:1 질문 제출까지 지원합니다.

3
저널 코멘트에 대한 지원 서비스

저널 게재시 까지 논문에 대한 많은 수정이 필요합니다. 저널 제출용 번역 서비스에서는 1회 저널 포맷팅이 제공되며, SCI 프리미엄 번역 이용시 재번역, 1년 다수저널 포맷팅 및 영문 저널답변서교정 서비스를 추가금액과 함께 이용할 수 있습니다.

영문 저널답변서 교정 서비스로 마지막까지 논문 게재 성공률을 높이세요!
  • 저널 리뷰어의 코멘트를 면밀히 검토 후 답변서가 철저하고 정확하게 기술되었는지 점검
  • 최초 작업 착수일 1년 이내, 횟수 제한 없는 영문 저널 답변서 교정
  • 1년 저널 답변서 교정은 SCI 프리미엄 번역 서비스에서 옵션 추가시에만 제공되는 서비스입니다.

학술 번역 서비스 비교표

번역 (학문분야 전문번역가가 진행)
1차 번역에 대한 리뷰 (또 다른 학문분야 전문번역가 진행)
영문 교정 일반 교정 프리미엄 교정
2명의 석/박사 학위의 해당 학문분야 전문 에디터에 의한 2단계 교정
언어 및 문법의 정확성, 분야별 용어 사용 전문성
논문 구성, 의미, 논리성 검토
문장 구조 및 논리 전개 개선
저널지침에 맞는 양식교정(포멧팅) 1회 1회
(유상 서비스 추가시, 다수 저널 양식교정 제공)
단어수 축소 10% 이내 20% 이내
저널 제출용 커버레터
번역료 보기 견적요청 견적요청

* SCI번역에 포함된 교정 서비스는 일반 영어교정에, SCI프리미엄번역에 포함된 서비스는 프리미엄 영어교정 작업에 한합니다.
* SCI (프리미엄) 번역 서비스에 포함된 무제한 영문 재교정 무료 서비스는 당사 무료 재교정 정책에 따라 제공됩니다.
* 횟수제한 없는 무료 재번역(365일 이내) 옵션 서비스는 기존 요청 글자 수 기준 회 당 40%미만 시 가능합니다.
* 자세한 작업 기간 및 비용은 '번역료 확인하기' 또는 '간단 견적 확인'을 통해 확인 부탁드립니다.

학문분야별 번역 샘플


학술번역 고객 이용 후기 Updated

pro_img

최우석

Doctor/Medical professional,
Keyu Internal Medicine Clinic / KAIST

학문 분야: Nursing medicine/Healthcare (telemedicine)

학술저널에 제출하기 전에 작성한 영문논문의 영문법적 적절성에 대한 확신이 없었습니다.​

에디티지가 저에게 주신 이점은 여러가지 입니다. 먼저, 전문적인 editor에 의해 저의 논문에 교정의 전반적인 지휘가 이루어지고 사소한 질문이라도 10분이내에 답을 바로 주셨습니다. 시간적으로 급한 연구자의 입장을 우선 배려해 주셔서 큰 도움을 받았습니다.​

두번째, 학술논문의 작성에 꼭 필요한 문법과 표현들이 뛰어납니다. 타 연구자에 의한 뛰어난 논문을 보며 그들의 표현력을 부러워하였으나 에디티지의 전문성이 있는 문장의 표현은 만족감을 주었습니다. 실제 지난 해에 교정을 봐주셨던 논문은 무수정 통과로써 좋은 결과를 냈습니다.​

세번째, 타겟으로 하는 저널의 세부적인 제출 기준을 꼼꼼히 살펴보셔서 자칫 연구자가 놓지기 쉬운 항목들을 챙겨주었습니다. 실제 논문의 title page의 작성과 running title 등 온라인 작성과정 중에만 알 수 있는 필수 항목들을 잘 챙겨주어서 도움이 컸습니다. 그래서 제 논문의 감사(acknowledgement)에도 언급을 하였습니다.​

네번째, 커버레터의 작성에도 에디티지의 편집장은 전문적인 조언을 주었습니다. 이전에 논문의 제출 시에 제가 주로 썼던 표현들에 비해서 학술지의 편집장에게 바로 어필할 수 있는 유니크하면서도 나의 연구를 강조하는 표현들이 뛰어 납니다.​

학술지의 리뷰를 4-5회/년 시행하고 있는데, 리뷰어 입장에서 여러가지 면에서 특히 문법과 표현과 관련된 뛰어난 드래프트를 볼 때, 해당 연구의 체택율은 더 높아지는 것 같습니다.​

에디티지의 전문적인 서비스를 통해서 연구자의 노력의 보람을 추가하시길 건유합니다. 전문적인 서비스를 재차, 삼차 받음으로 해서 논문의 저자가 의도하는 표현에 거의 완벽하게 접근하고 있습니다.​

pro_img

임채홍

교수, 고려대학교

학문 분야: Radiation oncology

지난 3년간 에디티지와 함께 40여편의 SCI 논문을 출판하였습니다. 다른 몇 군데의 에디팅 회사와도 일해본 적이 있는데, 에디티지가 가장 짧은 시간에 표준화된 양질의 번역을 제공합니다. 가격 경쟁력도 훌륭합니다. 무엇보다 좋았던 점은, 번역이라는 것이 개인이 하는 것이라 늘 똑같이 만족스러울 수는 없습니다. 에디티지에서는 번역 후 저자들의 피드백을 정말 열심히 경청해주시고 재번역 등을 제공해주시는데도 적극적이셨습니다. 저자들과 함께 상호발전 (mutual development) 를 꾀하려는 모습이 인상적이고 고무적입니다.​

pro_img

황영준

석사, 중앙대학교

학문 분야: 전기전자공학

번역이 깔끔하게되어서 편하게 썼습니다. 물론 오탈자도 있긴했지만 어느정도 글이 편하게 써졌고 빠르게 진행할 수 있어서 마감기한내에 쓸수있었어요. 연구자가 직접쓰는것도 중요하지만 기한 내에 성과를 낼거라면 맡기고 위임하는게 나아요. 그런점에서 에디터지 추천해요​

pro_img

이윤재

Doctor/Medical professional,
대구 파티마 병원

학문 분야: Plastic surgery

담당자님께서 해주신 작업에 대해 진심으로 감사드립니다. 제가 교정 이후 요청 드리려고했으나 하지 못했던 부분에 대해서 까지 해주셨군요.​​

문법과 철자는 제게 어려웠던 부분이었는데, 서비스 이용 후 글이 더 명확해지고 논리적이 되어 많은 도움이 되었습니다.​

저 뿐만이 아닌 다른 연구자들에게도 분명 만족스럽고 믿음직스러운 서비스가 될 것이라고 생각합니다.

pro_img

김관우

Department of Public Health Sciences,
박사 과정, 고려대학교

학문 분야: Molecular virology

과거에 영문 교정 및 프리미엄 교정 서비스를 이용하였습니다. 막막했던 논문 투고에서 정말로 많은 도움이 되었습니다. 빠른 속도와 정확한 번역 그리고 투고 저널에 필요한 정보를 알려주어서 정말 많은 도움이 되었습니다. 다음에도 또 이용할 계획에 있습니다. 감사합니다.

pro_img

신철민

Department of Psychiatry,
조교수, 고려대학교 안산 병원

학문 분야: Neuroscience and neurology

에디티지를 이용한지 5년째 되었습니다. 사실 중간에 몇 번 다른 회사와 협업하기도 하였지만 에디티지의 시스템과 질(quality)에 미치지 않더군요. 무엇보다도 editor의 능력이 중요한데 에디티지에 속한 editor의 능력이 가장 앞서는 것 같습니다. 에디티지의 영어교정, 번역을 추천합니다.

pro_img

강승우

Department of Physical Education,
박사 과정, 중앙대학교

학문 분야: Healthcare. (Behavior therapy, Sports sociology, Comparative psychology)

학교를 통해 처음 교열 작업을 접하게 되었습니다. ​

처음에는 어떠한 시스템인지 잘 몰랐지만, 다양한 선생님의 도움을 통해 정확한 번역과 교열을 통해 좋은 결과를 얻게 되었습니다. 정확하고 논문의 부족한 부분에 대한 피드백을 통해 논문 수정하는데 도움을 많이 받았습니다.

주변인들에게도 에디티지의 번역서비스와 교열서비스를 추천하며,다음에도 기회가 된다면 꼭 이용하도록 하겠습니다. 항상 많은 도움 주셔서 감사합니다.


서비스 안내 도움말 FAQ

네, 여기에서(https://app.editage.co.kr/order/ncf/translation-services?) 번역 서비스를 선택하시거나, 번역료 페이지(https://www.editage.co.kr/translation/fees.html)를 확인하시면, SCI 논문 번역에 대한 견적을 신속히 얻으실 수 있습니다. 그러나 최종 비용은 선택하신 번역 서비스, 원고의 단어/문자 수, 요청하신 처리 시간 또는 납기 일자에 따라 상이할 수 있습니다. 부가 서비스 및 기존 할인 적용도 원고의 최종 견적에 영향을 미칠 수 있습니다.

에디티지의 에디터들은 번역 원고가 전달된 후에도 교정 지원을 제공합니다. SCI번역 서비스를 이용하신 경우, 유료 부가 서비스를 통해 재교정을 제공받으실 수 있습니다. SCI 프리미엄 번역 서비스를 선택하시면, 최대 365일 동안 무제한 무료 재교정 및 저렴한 가격으로 재번역 서비스를 제공받으실 수 있습니다. 투고 대상 저널을 변경하실 경우, 최소한의 비용으로 양식 교정을 제공해 드립니다.

에디티지의 일반 번역은 한국어에서 영어로 번역이 필요한 모든 유형의 문서에 대한 번역 서비스를 제공합니다. 문서의 가독성을 높이기 위해 문법, 맞춤법 검사 및 문장 구조 개선을 포함하며, 전문 번역가 및 리뷰어에 의한 2단계 번역을 제공합니다. 한편, 에디티지 SCI 프리미엄 번역 서비스는 국제 학술지 또는 SCI(E)급 학술지에 한국어 연구를 영문으로 투고하고자 하시는 연구자를 위한 전문화된 서비스입니다. SCI 프리미엄 번역 서비스는 원고의 거절 확률을 최소화하고, 투고 대상 저널에 대한 출판 확률을 높이고자 보다 종합적인 기능을 제공합니다. 해당 분야의 주제 전문가가 진행하는 6단계 SCI 프리미엄 번역 프로세스는 이중 번역과 심층 영문 교정으로 구성되어 언어 품질을 개선하고, 레이아웃, 용어, 원고의 논리 및 흐름의 일관성을 보장합니다.

에디티지의 전문 한영 번역가 및 에디터들은 다음과 같은 유형의 문서를 전문 번역 및 교정합니다.

a. 연구 논문

b. 리뷰

c. 학위 논문

d. 연구 지원서

e. 커버레터

f. 사례 보고서

g. 책 (픽션 및 논픽션)

h. 재무 보고서

사실, 저희는 모든 종류의 문서를 다루고 있습니다. 형식이 맞지 않을 경우, 고객 서비스 담당자가 고객님께 연락을 드릴 것입니다.

네, 저희는 학술번역 작업이 언어 전문가(에디티지의 에디터 및 번역가)와 저자(고객님) 간의 협업 과정이라고 믿기 때문에, 고객님께서 번역 전문가 및 에디터와 연락하실 수 있는 옵션이 있습니다. 에디티지 온라인™ 계정에 로그인하시고, ‘질문 제출’ 옵션을 이용하여 질문을 하실 수 있습니다. 보통 영업일 1일 이내에 답변을 받아보실 수 있습니다.

에디티지 SCI 논문 번역 서비스는 380명 이상의 이중 언어 번역가와 3,000명 이상의 영어 원어민 에디터, 해당 분야의 주제 전문가를 합리적인 비용으로 활용하실 수 있습니다. SCI 논문번역 비용은 단어 수, 요청 처리 시간, 선택하신 부가 서비스 및 할인 적용에 따라 상이합니다. 정확한 SCI논문번역 비용을 확인하시려면 여기를 클릭하시기 바랍니다.

네, 고객님께서 원고를 긴급하게 번역해야 하는 경우를 대비하여, 에디티지는 주말과 공휴일에도 SCI 논문번역 서비스를 요청하실 수 있도록 하고 있습니다. 번역 원고 납기와 관련하여 질문이 있으신 경우에는 submit-korea@editage.com으로 문의해 주시기 바랍니다.

출판은 주로 연구의 질에 달려 있으며 저널 에디터가 여러 요소를 기반으로 내리는 주관적인 결정입니다. 따라서 출판을 보장하기는 어렵습니다. 그러나 에디티지 SCI 논문 번역 서비스는 고객님의 출판 기회를 확실히 높이고자 우수한 품질의 오류 없는 SCI 논문번역 원고를 받으실 수 있도록 보장합니다.

에디티지는 고객님의 학술 파트너로서 촉박한 마감일을 준수해야 하는 압박감을 이해하고 있습니다. 고객님께서 선택하시는 서비스 및 납기 계획에 따라, 빠르면 1.5일 내에 번역 및 교정 원고를 고객님께 전달드릴 수 있습니다.

더 보기 >>