팬데믹이 종식될 기미가 좀처럼 보이지 않습니다. 의학계가 백신과 치료제를 내놓고 있지만, 바이러스는 거듭하여 변종 형태로 나타납니다. 바이러스에 대처하고 환자를 치료하는 방안을 고안하기위해 전세계 곳곳에서 각종 연구 및 임상시험이 수행되고 있으며, 이러한 연구의 발견사항 및 결과는 의학계 전반에 신속히 공유되어야 할 것입니다. 하지만 모든 연구가 어느 하나의 특정언어로 진행되지는 않는 것이 현실입니다. 따라서 완벽한 정확도로 의학 연구의 내용 및 결과를 다른 언어로 옮길 수 있는 높은 수준의 의학 번역에 대한 중요성이 최근 더욱 대두되고 있습니다.
의학 번역은 의학 및 과학, 생명과학 등 다양한 분야를 다룹니다. 의료진과 환자 간 의사소통, 의약품 및 의료기기에 대한 제품 정보 및 매뉴얼, 환자 의료기록, 임상시험 및 연구결과, 각종 학술논문 등에서 의학 번역이 활용됩니다.
예를 들어, 의료진과 환자가 서로 다른 언어를 구사할 때 의료통역으로 의사소통을 하거나 정확히 번역된 의료 기록을 토대로 환자의 상태를 파악할 수 있습니다. 이로써 환자에게 필요한 적절한 진단과 처방을 내릴 수 있겠지요. 또한 의약품의 복용법 및 의료상품 매뉴얼 역시 각국의 이용자가 이해할 수 있는 언어로 완벽하게 번역되어 제공되어야 합니다. 더불어 정확한 의학번역은 의학계 발전에 기여합니다. 매일 세계 곳곳의 의학 연구자들이 새로운 치료법, 의약품 및 의료기기에 대해 연구하고 있습니다. 그들의 발견 및 연구결과, 학술 논문을 정확한 번역을 통해 더 넓은 의학 연구 커뮤니티에 신속히 공유함으로써 의학계를 더욱 발전시키는 것이지요. 이처럼 정확하고 전문적인 의학 번역은 의학계의 필수적인 요소입니다.
의학 번역에 유독 완벽한 정확성이 요구되는 이유는 무엇일까요? 이는 바로 의학 및 과학, 생명과학 분야에서의 번역은 약제, 의료기기, 의학 처치 등 생명을 다루는 행위와 직결되기 때문입니다. 사소한 오역이 치명적인 결과로 이어질 수 있는 것이지요.
1. 신체적 상해를 유발할 수 있습니다.
의료진은 번역된 의료 기록을 토대로 환자의 병력을 이해하고 적절한 치료를 제공하게 됩니다. 사소한 오역이라도 부작용 등 심각한 신체적 상해로 이어질 수 있기에 처방 지침 및 복약 방법 역시 정확하게 번역되어 제공되어야 합니다. 의학 번역에서 실수는 용납될 수 없습니다.
2. 의약품 및 의료기기의 개발 및 승인과정에 걸림돌이 될 수 있습니다.
의학 번역은 기술적 정확성을 요합니다. 그 어떤 것도 추가되거나 생략, 누락되어서는 안됩니다. 임상시험의 경우 다양한 국가에서 실시되더라도 매우 엄격히 번역된 지침을 따라 동일한 조건 하에서 진행되어야 할 것입니다. 개발한 의약품 및 의료기기를 해외 수출 시에도 완벽하게 번역된 보고서 및 자료를 당국에 제출해야 합니다. 아무리 훌륭한 의약제품도 정부승인을 위해 제출된 번역자료에 잘못된 측정값이 표기되거나 성분 정보를 누락하는 등의 실수가 있을 경우 정부 승인의 거절로 이어지게 됩니다.
3. 연구실패로 이어질 수 있습니다.
연구 내용 및 결과의 번역은 과학적 배경과 맥락을 이해하는 의학 전문 번역가에 의해 작업되어야 합니다. 의학계의 전문용어는 서로 비슷한 것 같으면서도 미묘하게 다른 의미의 용어 및 약어 등이 유독 많습니다. 미묘한 아이디어나 복잡한 세부 사항을 정확히 번역하지 않은 논문을 학술계에 발표한다면, 연구 지원금을 획득할 기회를 놓치거나 심각할 경우 그동안의 연구 노력이 허사가 될 수 있습니다.
따라서 의학 번역은 생명공학, 약리학, 병리학 등 의학분야의 다양한 측면에 대한 깊은 지식을 바탕으로, 사실관계를 체크하고, 각 분야에서 쓰이는 전문용어를 적절히 활용할 수 있는 자질을 갖춘 의학전문 번역가에 의해 작업되어야 합니다.
고도로 전문화된 에디티지 학술번역 서비스에서는 원고의 분야, 용도 및 목적에 맞춰 광범위한 경험을 지닌 논문 번역가 및 석/박사 에디터가 의학 번역 작업을 진행합니다. 학술 저널 게재를 목표로 하는 학술 논문번역, 의학 연구논문의 번역 작업 시에는 국제저널 품질기준에 부합할 수 있도록 2명 이상의 번역가 및 리뷰어, 에디터가 2중으로 번역하고 원고를 교정합니다. 이어 저자의 검토를 거친 후 수차례 재번역 및 재교정을 통해 학술논문 최종원고를 완성합니다.
이처럼 처음부터 끝까지 숙련된 의학전문 번역가 및 리뷰어, 에디터와 충분한 소통을 통해 의학번역의 완성도를 최적화하여 여러분의 연구성과를 다양한 매체에 선보이세요. 완벽히 번역된 연구 결과를 더 넓은 의학연구 커뮤니티에 공유하는 것은 여러분의 연구가 타 논문에 인용될 가능성을 높이며, 이는 궁극적으로 연구 커뮤니티 내 여러분의 연구 영향력을 증대시킬 것입니다.