You are here
과학논문번역
Free
기사
| 2018년 03월 03일
의견 2
콤마(,)는 영어에서 매우 유용하게 쓰이는 문장 부호로, 글쓴이의 필요에 따라 문장 안의 여러 요소를 효과적으로 구분하는 데 사용됩니다. 한 문장 안에서 의미와 의미 사이를 끊어 주는 역할을 하며, 적절히 사용했을 경우 글을 읽기 쉽게 할 뿐 아니라 문장의 의미를 더 정확하게 전달하는 데도 도움이 됩니다.
Free
기사
| 2021년 12월 29일
이 글에서는 논문을 영어로 번역할 때, 한국 연구자들이 자주 마주하는 어려움과 이를 위한 팁 몇가지를 소개합니다. 이를 참고로 하여 영어 논문 작성 혹은 과학논문번역, 논문 영어 번역 과정에서 도움을 얻기를 바랍니다!
Free
기사
| 2022년 02월 03일
국제 저널에 논문을 출판하는 것은 큰 이점이 있지만, 영어를 모국어로 하지 않는 연구자들에게 큰 장벽이 존재할 수 있는 것이 현실입니다. 이러한 경우, 한국어로 논문을 쓰고 과학논문번역, 논문 영어 번역을 전문적으로 하는 곳에 번역을 의뢰하는 것도 하나의 방법이 될 수 있습니다. 이 기사에서는 국제 저널에 논문 출판할 때 마주치게 되는 3가지 주요한... 자세히보기
Free
기사
| 2022년 05월 03일
최근 제약사, 병원 및 연구기관의 대외 업무가 증가하여 국제적인 연구논문 작성, 특허 및 법무, 영문 계약서 등 다양한 문서의 영작, 번역이나 에디팅은 어느 때보다 빈번하고 중요해졌습니다. 이 글에서는 특히 연구자들이 영문 과학 문서(Scientific Writing) 작성이나 한영번역에서 주로 범하는 실수들에 대하여 간략히 소개드리고자 합니다.