You are here

영어 논문

에디티지 인사이트에 등록하시고 관심있는
기사를 마이 라이브러리에 담아보세요.
Free
기사
By 야틴드라 요시 | 2019년 08월 22일
Under 문법 및 논문작성법 | 30,033 Views
Average: 0
학술적 글쓰기를 향상시킬 6가지 실용적인 방법
연구 제안서나, 과제, 학술 논문 등을 쓸 때면, 혹여나 내 글에 문법적으로 문제가 있거나 오타가 있지는 않은지, 구두법 혹은 단어 사용은 적절한지 등등에 대해 여러가지 고민을 하게 됩니다.  이같은 고민을 하는 독자 여러분을 위해, 저희가 실질적인 도움을 드릴 수 있는 기사를 준비했습니다.  아래 기사를 통해 스스로의 의견과 정보를 명확하고 간결하게... Read More
Free
기사
By 클라린다 세레조 | 2020년 02월 03일
Under 문법 및 논문작성법 | 172,659 Views
Average: 1
논문 작성에서 능동태와 수동태
영어 논문에서 능동태와 수동태 중 어떤 형식을 사용해야 할까요? 전통적으로는 수동태의 사용이 권장되어 왔습니다. 하지만 최근 많은 학술 저널에서 능동태 사용을 권하고 있습니다. 학술 논문도 읽고 이해하기 쉬워야 한다는 것이지요. 자, 여러분의 논문에서는 어떤 문장 형식을 사용해야 할지 알아봅시다.
Free
기사
By 양지윤 | 2021년 08월 23일
Under 저널출판전략 | 939 Views
Average: 0
내 연구를 번역해야 하는지 결정하는 3가지 방법
연구 논문을 영어로 번역하게 되면, 훨씬 더 많은 독자층에 전달됨으로써 기존 지식의 격차를 해소하는 데에 도움이 되고,  해당 연구 분야의 발전에 기여할 수 있습니다. 그렇다면, 내 연구를 영어로 번역해야 하는지 어떻게 결정할 수 있을까요? 이 기사에서 3가지 팁을 얻어보세요.
Free
기사
By 이우진 | 2022년 05월 03일
Under 문법 및 논문작성법 | 529 Views
Average: 1
의학논문번역 및 과학논문 작성에서 범하기 쉬운 오류
최근 제약사, 병원 및 연구기관의 대외 업무가 증가하여 국제적인 연구논문 작성, 특허 및 법무, 영문 계약서 등 다양한 문서의 영작, 번역이나 에디팅은 어느 때보다 빈번하고 중요해졌습니다. 이 글에서는 특히 연구자들이 영문 과학 문서(Scientific Writing) 작성이나 한영번역에서 주로 범하는 실수들에 대하여 간략히 소개드리고자 합니다.
원고 거절 사유

Get more from Editage

Ask Dr. Eddy