You are here

[무료 핸드북] 전문 교정 서비스가 논문 게재율을 높일 수 있을까요?

에디티지 인사이트 | 2021년11월2일 | 조회수 1,099
[무료 핸드북] 전문 교정 서비스가 논문 게재율을 높일 수 있을까요?

학술 연구에 있어서 영어는 의사소통의 언어로 자리 잡았습니다. 대부분의 최상위 동료 평가 저널은 영어로 출판되며, 자연과학 분야의 색인 학술 논문의 90% 이상이 영어로 출판됩니다. 그러나 대다수 세계 연구자들에게 영어는 모국어가 아닙니다

ESL (2외국어로서의 영어) 저자가 모국어로 획기적인 연구를 발표하더라도, 최상위 영어 저널에 게재될 때까지 국제적 인지도나 영향력을 얻지 못할 가능성이 있습니다. 하지만 영어 원어민 역시 전문적인 내용을 간결하고 명확하게 전달하기가 쉬운 일만은 아닙니다

아래의 무료 핸드북을 다운로드 받고, 비영어권 연구자로서 영향력 있는 국제 저널에 논문을 출판하기 위한 3가지 핵심 포인트를 점검하세요. 그리고 학술 출판에서 교정 편집이 수행하는 중요한 역할에 대해 확인해 보시기 바랍니다. 다운로드 받은 핸드북을 주변의 동료들에게 자유롭게 공유하세요!

읽을 거리

영어 출판의 기로: 비영어권 저자들이 언어 장벽을 극복하는

스크랩하기

해당 기사를 스크랩해보세요!

지식은 모두에게 함께 공유되어야 한다는 것이 에디티지 인사이트의 이념입니다. 해당 사이트에서 제공되는 모든 기사는 Creative Commons license로 재포스팅 및 스크랩이 가능합니다. 아래의 가이드라인만 유념해주신다면 언제든지 무료로 에디티지 학술 전문가의 지식을 가져가실 수 있습니다!


  • 주의 : 에디티지 학술 전문가들은 해당 콘텐츠를 만들기 위해 많은 시간과 노력을 쏟고 있습니다. 기사를 스크랩 및 재포스팅 하실 때는 명확한 출처를 남겨주시기 바랍니다.
  • 이미지 재사용: 이미지를 원본이 아닌 편집 재사용하실 때는 에디티지 인사이트의 허가가 필요합니다.

코드를 복사하셔서 기사 공유를 원하시는 사이트에 적용하시면 에디티지 인사이트 기사를 가장 쉬운 방법으로 공유하실 수 있습니다.
 
Please copy the above code and embed it onto your website to republish.

Comments