Q. 소속기관 혹은 연구실에 대해 소개를 부탁드립니다.
도시 및 농촌 지역의 쾌적한 환경을 조성하기 위한 다양한 연구와 실천을 진행하고 있습니다.
Q. 연구하시는 분야와 게재된 논문 내용에 대한 소개를 부탁드립니다.
도시공원은 쾌적한 환경을 도시민에게 돌려주는 것에는 성공하였지만, 조성에 의하여 발생할 수 있는 다양한 사회적 환경의 변화를 간과하였습니다.
이에 최근 도시공원은 공간의 사회적 이슈로 주목받고 있는 젠트리피케이션 현상을 발생하는 주요한 원인으로도 지목당하고 있습니다.
저는 이런 점에 집중하여 도시공원의 조성에 의한 젠트리피케이션 현상의 분포가 어느 정도까지 퍼져나가는가를 시뮬레이션을 통해 밝혀내었고, 향후 본 연구의 결과를 토대로 새로운 도시공원의 조성 시 참고할 수 있는 기초자료로 활용할 수 있다고 생각합니다.
Q. 국제 저널에 논문을 투고하실 때 특별히 어려움을 겪으셨던 부분이 있으셨다면 어떤 부분이었나요?
제일 어려웠던 점은 역시나 영문으로 작성하는 것이었습니다. 영문으로 논문 쓰는 것을 훈련하고는 있지만, 완성도가 높지 않았던 게 사실입니다. 이번 기회를 통해 에디티지의 영문번역 시스템에 대한 신뢰도를 쌓을 수 있었습니다.
Q. 비영어권 저자로서 전문 영역을 영문으로 설득력있게 논문을 쓸 수 있는 고객님만의 영문 논문 작성법 팁은 어떤 것이 있을까요?
우선 한국어로 내용을 생각할 때 최대한 단문으로 간단하게 작성하는 것이 제일 중요하다고 생각합니다.
Q. 연구를 하시면서 평소에 느낀점이나 보람있던 적은 있으신가요?
새로운 주제, 내용의 작성은 연구자로서의 삶을 살아가는데 가장 중요한 활력소입니다. 학회지의 논문이 투고되는 순간까지의 과정은 항상 즐겁고 행복했었습니다.
Q. 해당 분야에 관심있는 후배들에게 조언을 하신다면 어떤 것이 있을까요?
우리 분야는 SCI급 학술지가 많지 않기 때문에, 연구의 퀄리티가 좋은데도 불구하고 포기하는 상황이 많은 것 같습니다. 학교로 진로를 고민하신다면 어려운 부분이 있는게 사실입니다. 본인이 본인 전공, 주제에 대한 전문가로서의 역할을 다하는 것 처럼, 논문 영문작성 또한 전문가에게 맡기는 것이 가장 시간을 효율적으로 사용하는거라 생각합니다.
Q. 연구활동이나 전공과 관련된 앞으로의 계획이 있으신가요?
앞으로 저는 농어촌의 지역민들을 위한 쾌적한 환경을 조성하기 위해 다양한 연구를 수행할 예정입니다.
Q. 에디티지 서비스를 이용하시는 이유와 에디티지만의 차별화된 점은 있으신가요?
다양한 전문분야의 영문작성 전문가가 있다는 것이 에디티지만의 차별화된 점이 아닐까 합니다.
Q. 그외 하고 싶으신 이야기가 있으신가요?
시간은 모두에게 공평하게 24시간 입니다. 모두가 원하기는 목표에 다가가기 위하여 최대한 시간을 아끼는 방법을 항상 생각해야할 것 같습니다. 모두 화이팅입니다.